מצ׳כית: פאר פרידמן
יצא לאור: מאי 2020
מספר עמודים: 191
על הדברים הקרובים
אודות
מה הקשר בין פרפרים לתחיית האומה? מה אומרים עלינו השרבוטים שאנו רושמים מבלי משים? מדוע המציאות מעניינת הרבה יותר מן החלום? ומדוע ראוי שעיתונים ישקרו לקוראיהם?
על הדברים הקרובים הוא קובץ סיפורים קצרים ורשימות שכתב קארל צ'אפק בשנים 1919-1925, ושבהם הוא מתבונן בעולם סביבו, בדברים הטריוויאליים והיומיומיים ביותר, ועושה זאת בכתיבתו השנונה ובסגנונו המיוחד, עם הקריצה וההומור המאפיינים את מכלול יצירתו. צ'אפק מאיר את הקשר הנצחי בין האדם לבין הטבע, בעלי החיים והחפצים הדוממים שמקיפים אותו, ורשמיו רלוונטיים היום לא פחות משהיו לפני כמאה שנה, עת נכתבו ופורסמו בכתבי עת שונים.
לתרגום העברי נוספו הקדמה והערות שוליים מאת המתרגם פאר פרידמן, המסייעות לקורא הישראלי בן זמננו להתענג על הקריאה ולגלות מחדש את צ'אפק, איש הרנסנס בעל העין החדה והלשון החדה לא פחות. את המהדורה העברית חותם המאמר "הולמסיאנה", שבו מנתח צ'אפק באופן מבריק את עקרונות הסיפור הבלשי (ז'אנר שבו התנסה בעצמו).
.
ביקורות
19/06/2020
תרגומו היפהפה של פאר פרידמן מוסיף להנאת הקריאה העצומה, הנדירה. "שהרי ניתן, ככלות הכול, להיות גיבור מול מכות גורל אכזריות. מוות, חידלון, חורבן - הכול אפשר לשאת, כמו שאומרים, בראש מורם; הלוא ניתן להילחם ולחדול.
יולי 2020
״אני קראתי קטע אחר קטע מדי פעם ולא ברצף וגם לא בסדר ההדפסה. לטעמי אין לכך חשיבות, ואני מניח שאחזור לקרוא בו מדי פעם. כי צ'אפק כותב על פרפר בחורף, על מלנכוליה, על ייחום החתולים, על איש שלג ועל האביב, על כוס בירה על הגג ועוד וכל זה מאפשר לו ולנו לעוף ולחדור לנושאים שונים מכיוונים מפתיעים. אני לא מתאפק, למרות הסתירה בציטוט, אז דוגמה אחרונה מתוך 'בשבח הבטלה', אחד הקטעים הנפלאים בספר: "הבטלה היא לא כלום, היא שלילה, אי-מטרה, חוסר תוחלת, אני לא יודע איך עוד לומר זאת. הבטלה היא, בקיצור, דבר מושלם ויקר ערך" [עמ' 66].״